【李清照醉花陰原文及翻譯】《醉花陰》是宋代著名女詞人李清照的代表作之一,作品以細膩的情感描寫和優美的語言風格著稱。這首詞表達了詞人在重陽節時對遠方親人的思念之情,情感真摯,意境深遠。
一、原文
《醉花陰》
李清照
薄霧濃云愁永晝,
瑞腦銷金獸。
佳節又重陽,
玉枕紗廚,
半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,
有暗香盈袖。
莫道不銷魂,
簾卷西風,
人比黃花瘦。
二、譯文
《醉花陰》
李清照
淡淡的霧氣與濃厚的云層遮蔽了白晝,
香爐中的瑞腦香漸漸燃盡。
又到了重陽佳節,
我在玉枕和紗帳中,
深夜里感到一陣寒意襲來。
在東邊的籬笆旁獨自飲酒到黃昏,
衣袖間飄散著淡淡的香氣。
不要說這情景不會讓人傷感,
當西風卷起簾子時,
我比那菊花還要消瘦。
三、(附表格)
| 內容分類 | 說明 |
| 作者 | 李清照,宋代著名女詞人,婉約派代表人物 |
| 詞牌名 | 《醉花陰》 |
| 創作背景 | 重陽節,表達對丈夫趙明誠的思念之情 |
| 主題思想 | 通過描繪重陽節的孤獨與凄涼,抒發深切的離愁別緒 |
| 藝術特色 | 意象豐富,語言含蓄,情感真摯,結構緊湊 |
| 名句賞析 | “莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。”此句以景寫情,借黃花之瘦映襯人之憔悴,極具感染力 |
四、結語
李清照的《醉花陰》以其獨特的藝術魅力,成為中國古典詩詞中的經典之作。它不僅展現了作者高超的文學造詣,也反映了她內心深處對親人深切的思念與孤獨的感受。這首詞至今仍被廣泛傳誦,具有極高的文學價值和情感共鳴力。


