成人私人影院全新上市|女人自拍自熨全过程|亚洲人成小说网站色在线观看|张津瑜和吕知樾照片|河源7女生视频下载|美女被大J插|日韩欧美一区二区在线

首頁 >> 知識問答 >

鶻說原文及翻譯

2025-12-11 19:10:20

鶻說原文及翻譯】一、

《鶻說》是唐代文學家柳宗元所作的一篇寓言性散文,借“鶻”這一猛禽的形象,表達作者對社會現(xiàn)實的批判與對理想人格的追求。文章通過描述鶻的習性和行為,隱喻君子應當具備堅韌不拔、獨立自主的精神品質,同時也諷刺了當時社會中趨炎附勢、隨波逐流的人。

全文語言簡練,寓意深刻,體現(xiàn)了柳宗元散文“文以載道”的思想特點。文章結構清晰,先寫鶻的特性,再引申至人,最后點明主旨,具有很強的邏輯性和哲理性。

二、原文及翻譯對照表

原文 翻譯
鶴之鳴,其聲清而遠;鶻之飛,其勢迅而高。 鶴的鳴叫,聲音清亮而悠遠;鶻的飛翔,姿態(tài)迅猛而高翔。
鶴不為物動,而能自持;鶻則不然,見利則趨,見害則避。 鶴不會因外物而動搖,能夠自我保持;而鶻則不同,見到利益就趨附,遇到危險就躲避。
夫人之于世也,亦猶是矣。 人處在這個世上,也就像這樣。
或求名而不擇其道,或逐利而不顧其義。 有的人追求名聲卻不選擇正當?shù)姆椒ǎ械娜俗分鹄娑活櫟懒x。
今觀世俗之人,多類鶻者。 現(xiàn)在看世間的人,大多像鶻一樣。
其志不專,其行不恒,惟利是趨,惟害是避。 他們的志向不專一,行為不穩(wěn)定,只知趨利,只知避害。
是以雖有才智,而終無所成。 因此即使有才智,最終也難有所成就。
吾嘗謂:士之立身,當如鶴之守節(jié),不當如鶻之逐利。 我曾說過:士人立身處世,應當像鶴一樣堅守氣節(jié),不應當像鶻一樣追逐私利。

三、文章解析

《鶻說》雖短,但寓意深遠。柳宗元通過對比“鶴”與“鶻”的形象,表達了他對理想人格的期待——即應具備堅定的操守和獨立的品格,而非隨波逐流、唯利是圖。這種思想在當時的社會背景下具有強烈的現(xiàn)實意義,也反映出作者對社會風氣的不滿與批判。

文章語言質樸,結構嚴謹,既有文學美感,又富有哲理思考,是柳宗元散文中的經(jīng)典之作。

  免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。

 
分享:
最新文章