【古詩天下誰人不識君的原文及翻譯】一、
《送柴侍御》是唐代詩人王昌齡的一首送別詩,其中“天下誰人不識君”一句廣為流傳,表達了詩人對友人的深情厚誼和對友人才華的肯定。此句雖未直接出現在原詩中,但其精神內涵與整首詩的主題高度契合,常被后人引用。
本文將對《送柴侍御》的原文進行展示,并提供詳細翻譯,同時通過表格形式清晰呈現詩句內容與釋義,便于理解與記憶。
二、原文及翻譯
原文:
> 送柴侍御
> 王昌齡
> 流水通波接武岡,
> 送君不覺幾回腸。
> 青山一道同云雨,
> 明月何曾是兩鄉?
翻譯:
- 流水通波接武岡:流水潺潺,連接著武岡的水路。
- 送君不覺幾回腸:送別你時,不知不覺已多次心緒翻涌。
- 青山一道同云雨:我們雖分隔兩地,卻共享同一片青山與風雨。
- 明月何曾是兩鄉:明月照耀下,哪里有真正的兩個故鄉?
三、詩句對比表
| 詩句 | 翻譯 | 釋義 |
| 流水通波接武岡 | 流水潺潺,連接著武岡的水路 | 描寫送別的環境,暗示路途遙遠 |
| 送君不覺幾回腸 | 送別你時,不知不覺已多次心緒翻涌 | 表達依依惜別之情 |
| 青山一道同云雨 | 我們雖分隔兩地,卻共享同一片青山與風雨 | 強調情感上的共通與聯系 |
| 明月何曾是兩鄉 | 明月照耀下,哪里有真正的兩個故鄉 | 暗示即便相隔千里,情誼依舊 |
四、結語
“天下誰人不識君”雖非《送柴侍御》原文,但其表達的情感與詩中“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉”有著異曲同工之妙。這句詩不僅體現了古人對友情的珍視,也展現了中國古典詩詞中“以景抒情、借物言志”的藝術特色。
通過本篇總結與表格解析,希望能幫助讀者更好地理解這首詩的意境與內涵,感受中華古詩的獨特魅力。


