成人私人影院全新上市|女人自拍自熨全过程|亚洲人成小说网站色在线观看|张津瑜和吕知樾照片|河源7女生视频下载|美女被大J插|日韩欧美一区二区在线

首頁(yè) >> 知識(shí)問(wèn)答 >

問(wèn)范仲淹原文及翻譯是什么

2025-12-07 06:16:40

范仲淹原文及翻譯是什么】范仲淹是北宋時(shí)期著名的政治家、文學(xué)家,其代表作《岳陽(yáng)樓記》是中國(guó)古代散文中的經(jīng)典之作。文章以景抒情,借景言志,表達(dá)了作者“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的崇高理想和博大胸懷。本文將對(duì)《岳陽(yáng)樓記》的原文進(jìn)行整理,并提供相應(yīng)的翻譯,便于讀者理解。

一、原文內(nèi)容

《岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選)

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U俱興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎!噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

二、翻譯對(duì)照

原文 翻譯
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。 慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守。
越明年,政通人和,百?gòu)U俱興。 到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。
乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。 于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原來(lái)的規(guī)模,并在上面刻上唐代和現(xiàn)代文人的詩(shī)文。
屬予作文以記之。 囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記錄這件事。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖這一帶。
銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯; 湖水連接著遠(yuǎn)山,吞沒(méi)了長(zhǎng)江,浩浩蕩蕩,廣闊無(wú)邊;
朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。 早晨陽(yáng)光明媚,傍晚陰云密布,景象千變?nèi)f化。
此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。 這就是岳陽(yáng)樓的壯麗景色,前人的描述已經(jīng)很完備了。
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此。 然而這里北通巫峽,南達(dá)瀟湘,遷徙的旅客和詩(shī)人,大多在這里聚會(huì)。
覽物之情,得無(wú)異乎? 看到這些景物的心情,能沒(méi)有不同嗎?
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空; 像那連綿的細(xì)雨下個(gè)不停,整月都不放晴,陰冷的風(fēng)怒吼,渾濁的浪濤沖向天空;
日星隱曜,山岳潛形; 太陽(yáng)和星星隱藏了光輝,山巒也失去了輪廓;
商旅不行,檣傾楫摧; 商人旅客無(wú)法出行,船桅倒下,船槳折斷;
薄暮冥冥,虎嘯猿啼。 傍晚時(shí)分昏暗無(wú)光,老虎咆哮,猿猴哀鳴。
登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。 登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開(kāi)國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),憂慮讒言、害怕譏諷的心情,滿眼都是凄涼景象,感慨至極而悲傷。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃; 到了春光明媚的時(shí)候,湖面平靜無(wú)浪,天光水色一片碧綠;
沙鷗翔集,錦鱗游泳; 沙鷗在空中飛翔聚集,魚(yú)兒在水中游動(dòng);
岸芷汀蘭,郁郁青青。 河岸的香草和小洲上的蘭花,茂盛青翠。
而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極! 有時(shí)大片煙霧消散,皎潔的月光照耀千里,水面浮動(dòng)的光點(diǎn)像跳躍的金子,靜靜的月影如同沉入水底的玉璧,漁人的歌聲此起彼伏,這種快樂(lè)哪里有盡頭!
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 登上這座樓,就會(huì)感到心情舒暢,榮辱都忘記了,拿著酒杯迎著風(fēng),那種喜悅真是洋洋灑灑啊。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。 唉!我曾經(jīng)探求古代仁人的心思,或許和這兩種心情不同。
何哉?不以物喜,不以己悲; 為什么呢?因?yàn)樗麄儾灰蛲馕锒吲d,也不因個(gè)人得失而悲傷;
居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。 在朝廷做官就擔(dān)憂百姓,處在偏遠(yuǎn)的地方就擔(dān)憂君主。
是進(jìn)亦憂,退亦憂。 進(jìn)也憂,退也憂。
然則何時(shí)而樂(lè)耶? 那么什么時(shí)候才能快樂(lè)呢?
其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎! 一定是說(shuō):“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂(lè)之后才快樂(lè)”吧!
噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸? 唉!如果沒(méi)有這樣的人,我同誰(shuí)一道呢?

三、總結(jié)

范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》不僅是一篇描寫(xiě)自然景觀的文章,更是一篇表達(dá)作者政治理想和人生抱負(fù)的散文名篇。通過(guò)對(duì)比“悲”與“喜”的兩種情感,他提出了“先憂后樂(lè)”的思想,體現(xiàn)了儒家士大夫的責(zé)任感與使命感。這篇文章至今仍具有深刻的現(xiàn)實(shí)意義,值得我們細(xì)細(xì)品味與學(xué)習(xí)。

  免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。

 
分享:
最新文章