【成語(yǔ)好高騖遠(yuǎn)什么意思】“好高騖遠(yuǎn)”是一個(gè)常見(jiàn)的漢語(yǔ)成語(yǔ),用來(lái)形容一個(gè)人追求的目標(biāo)過(guò)于高遠(yuǎn)、不切實(shí)際,或者做事沒(méi)有基礎(chǔ),只想著不切實(shí)際的幻想。這個(gè)成語(yǔ)常帶有貶義,提醒人們要腳踏實(shí)地,不要一味追求遙不可及的目標(biāo)。
一、成語(yǔ)釋義
| 詞語(yǔ) | 含義 |
| 好高 | 喜歡追求高遠(yuǎn)的目標(biāo) |
| 騖遠(yuǎn) | 追求遠(yuǎn)方的、不現(xiàn)實(shí)的東西 |
| 整體意思 | 指人做事不切實(shí)際,追求過(guò)高的目標(biāo)或不切實(shí)際的理想 |
二、出處與用法
- 出處:最早見(jiàn)于《漢書(shū)·東方朔傳》:“夫以人之性,貪而好高,未有不欲尊貴者也。”
- 現(xiàn)代用法:多用于批評(píng)那些不注重實(shí)際、只追求虛無(wú)縹緲目標(biāo)的人。
- 例句:
- 他總是好高騖遠(yuǎn),不愿從基層做起。
- 學(xué)習(xí)要一步一個(gè)腳印,不能好高騖遠(yuǎn)。
三、近義詞與反義詞
| 類別 | 成語(yǔ) |
| 近義詞 | 異想天開(kāi)、不切實(shí)際、好大喜功 |
| 反義詞 | 腳踏實(shí)地、實(shí)事求是、循序漸進(jìn) |
四、使用場(chǎng)景
| 場(chǎng)景 | 使用說(shuō)明 |
| 教育場(chǎng)合 | 批評(píng)學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,只追求高分而不注重基礎(chǔ) |
| 工作環(huán)境 | 指責(zé)員工不務(wù)實(shí),只談理想不落實(shí)行動(dòng) |
| 日常交流 | 描述某人想法脫離實(shí)際,缺乏可行性 |
五、總結(jié)
“好高騖遠(yuǎn)”是一個(gè)帶有明顯批評(píng)意味的成語(yǔ),強(qiáng)調(diào)做事應(yīng)腳踏實(shí)地,不要一味追求不切實(shí)際的目標(biāo)。在日常生活中,我們應(yīng)當(dāng)避免陷入這種思維模式,學(xué)會(huì)制定切實(shí)可行的計(jì)劃,逐步實(shí)現(xiàn)自己的理想。只有這樣才能真正取得進(jìn)步,而不是空想一場(chǎng)。
如需進(jìn)一步了解其他成語(yǔ),歡迎繼續(xù)提問(wèn)!


