【渡荊門送別翻譯全文】《渡荊門送別》是唐代詩人李白創作的一首五言律詩,全詩描繪了詩人乘舟離開荊門山時的所見所感,表達了對故鄉的眷戀和對未來的憧憬。以下是對該詩的全文翻譯及。
一、原文
渡荊門送別
李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
二、全文翻譯
| 原文 | 翻譯 |
| 渡遠荊門外 | 我乘船遠行,離開了荊門山外 |
| 來從楚國游 | 來到這里是為了游覽楚地 |
| 山隨平野盡 | 山巒隨著平坦的原野漸漸消失 |
| 江入大荒流 | 江水流入廣闊的荒野之中 |
| 月下飛天鏡 | 月亮倒映在水中,像一面飛升的天鏡 |
| 云生結海樓 | 云彩升起,仿佛構筑起一座海上樓閣 |
| 仍憐故鄉水 | 我依然喜愛故鄉的江水 |
| 萬里送行舟 | 它陪伴我走過了萬里路程 |
三、
《渡荊門送別》是李白早期作品之一,展現了他豪放不羈的個性與對自然景色的敏銳感受。詩中通過描繪山川、江水、明月等意象,營造出一種開闊壯麗的意境,同時也透露出詩人對故鄉的深情。
- 第一聯:點明地點與行程,表達出游的初衷。
- 第二聯:寫景,展現山川與江水的遼闊景象。
- 第三聯:運用比喻手法,描寫月光與云霞的奇幻景象。
- 尾聯:抒情,表達對故鄉的眷戀之情。
整首詩語言簡練,意境深遠,體現了李白詩歌的典型風格——豪邁奔放又不失細膩情感。
四、表格總結
| 詩篇 | 渡荊門送別 |
| 作者 | 李白(唐代) |
| 類型 | 五言律詩 |
| 內容主題 | 旅途所見、思鄉情懷 |
| 主要意象 | 山、江、月、云 |
| 表現手法 | 比喻、寫景抒情 |
| 情感基調 | 開闊、悠遠、略帶離愁 |
如需進一步解析或拓展閱讀,可結合李白其他作品進行對比分析。


