【古詩(shī)梅子金黃杏子肥全詩(shī)譯文】“梅子金黃杏子肥”出自南宋詩(shī)人范成大的《四時(shí)田園雜興·其二》,是描寫(xiě)初夏江南田園風(fēng)光的代表作之一。這首詩(shī)通過(guò)生動(dòng)的自然景象,展現(xiàn)了鄉(xiāng)村生活的寧?kù)o與美好。
一、詩(shī)歌原文:
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長(zhǎng)籬落無(wú)人過(guò),惟有蜻蜓蛺蝶飛。
二、詩(shī)句翻譯:
| 原句 | 翻譯 |
| 梅子金黃杏子肥 | 梅子已經(jīng)變黃,杏子也長(zhǎng)得又大又飽滿。 |
| 麥花雪白菜花稀 | 小麥開(kāi)花了,像雪一樣白;油菜花卻已凋謝,顯得稀疏。 |
| 日長(zhǎng)籬落無(wú)人過(guò) | 白天變長(zhǎng)了,籬笆邊沒(méi)有人經(jīng)過(guò)。 |
| 惟有蜻蜓蛺蝶飛 | 只有蜻蜓和蝴蝶在空中飛舞。 |
三、詩(shī)歌賞析總結(jié):
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了初夏時(shí)節(jié)江南鄉(xiāng)村的自然景色,呈現(xiàn)出一種恬靜、悠閑的生活氛圍。作者通過(guò)對(duì)梅子、杏子、麥花、菜花等自然景物的描寫(xiě),表現(xiàn)出季節(jié)的變化和田園的生機(jī)。后兩句則通過(guò)“無(wú)人過(guò)”與“蜻蜓蛺蝶飛”的對(duì)比,營(yíng)造出一種寧?kù)o而富有詩(shī)意的意境。
整首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,畫(huà)面感強(qiáng),體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的熱愛(ài)與向往,同時(shí)也反映了宋代鄉(xiāng)村社會(huì)的真實(shí)風(fēng)貌。
四、總結(jié)表格:
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 詩(shī)名 | 《四時(shí)田園雜興·其二》 |
| 作者 | 范成大(南宋) |
| 出處 | 《四時(shí)田園雜興》組詩(shī) |
| 主題 | 初夏江南田園風(fēng)光 |
| 核心意象 | 梅子、杏子、麥花、菜花、蜻蜓、蝴蝶 |
| 語(yǔ)言風(fēng)格 | 清新自然,通俗易懂 |
| 情感表達(dá) | 對(duì)田園生活的喜愛(ài)與贊美 |
| 詩(shī)歌結(jié)構(gòu) | 四句,前兩句寫(xiě)景,后兩句寫(xiě)人與動(dòng)植物 |
如需進(jìn)一步了解該詩(shī)的歷史背景或與其他田園詩(shī)的比較,可繼續(xù)深入探討。


