【出師表文言文的翻譯及原文簡述】《出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮寫給后主劉禪的一篇奏章,表達了他對國家的忠誠與對朝廷的忠告。文章情感真摯,語言懇切,是古代文臣向君主進諫的典范之作。
一、原文簡述
《出師表》共分為三部分:
1. 諸葛亮回顧自己受命以來的經歷,表達對先帝(劉備)的感激之情,并說明自己盡心盡力輔佐劉禪的決心。
2. 提出治國理政的建議,強調“親賢臣,遠小人”的重要性,提醒劉禪要廣開言路、賞罰分明。
3. 第三段:表明自己將北伐曹魏的決心,并請求劉禪支持,最后以“鞠躬盡瘁,死而后已”作結,表現出強烈的使命感和責任感。
二、文言文與白話翻譯對照表
| 文言原文 | 白話翻譯 |
| 先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。 | 先帝(劉備)開創大業未完成一半就中途去世,如今天下分裂為三國,益州(蜀漢)疲憊困乏,這真是生死存亡的關鍵時刻。 |
| 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。 | 親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興盛的原因;親近小人,遠離賢臣,這是后漢衰敗的原因。 |
| 受任于敗軍之際,奉命于危難之間。 | 在軍事失利時接受重任,在危急關頭奉旨效命。 |
| 此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。 | 這就是我用來報答先帝、盡忠陛下的職責所在。 |
| 臣不勝受恩感激,今當遠離,臨表涕零,不知所言。 | 我承受陛下深恩,感激不盡,現在即將遠征,面對這份奏表,淚落不止,不知還能說什么。 |
三、總結
《出師表》不僅是一篇政治文書,更是一篇充滿情感與責任的文章。諸葛亮在文中表達了對國家的忠誠、對先帝的感恩、對后主的勸誡以及對北伐的決心。其語言樸實無華,卻字字千鈞,體現了儒家士大夫的忠君思想與家國情懷。
通過對比文言文與白話翻譯,讀者可以更清晰地理解文章內容,感受諸葛亮那份深沉的情感與堅定的信念。
原創聲明:本文為原創內容,結合了《出師表》原文與現代白話翻譯,旨在幫助讀者更好地理解這篇經典文言文。


