成人私人影院全新上市|女人自拍自熨全过程|亚洲人成小说网站色在线观看|张津瑜和吕知樾照片|河源7女生视频下载|美女被大J插|日韩欧美一区二区在线

首頁 >> 精選問答 >

歸去來兮辭原文及翻譯

2025-09-30 09:17:07

歸去來兮辭原文及翻譯】《歸去來兮辭》是東晉著名文學家陶淵明創作的一篇抒情賦,表達了作者辭官歸隱、回歸田園生活的決心與心境。全文語言優美,情感真摯,是古代文人追求自由、淡泊名利的代表作之一。

一、文章總結

《歸去來兮辭》以“歸去來兮”開篇,表達了作者對仕途的厭倦和對田園生活的向往。文中通過描繪自然景色、內心獨白以及對過往生活的反思,展現了陶淵明對理想生活的追求與對現實的不滿。文章結構清晰,情感真摯,語言簡練,具有極高的文學價值。

二、原文及翻譯對照表

原文 翻譯
歸去來兮,田園將蕪胡不歸? 回去吧,家鄉的田地快要荒蕪了,為什么還不回去呢?
既自以心為形役,奚惆悵而獨悲? 我既然讓心靈被形體所驅使,為何還要獨自悲傷呢?
悟已往之不諫,知來者之可追。 明白過去的無法挽回,但知道未來的還可以努力。
實迷途其未遠,覺今是而昨非。 雖然走錯了路,但還不算太遠,現在明白是對的,昨天是錯的。
舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。 船兒輕輕搖蕩前行,風吹動我的衣裳。
問征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人打聽前面的路,只恨天色還很暗。
乃瞻衡宇,載欣載奔。 看見家的屋檐,高興地奔跑起來。
童仆歡迎,稚子候門。 家里的仆人迎接我,孩子在門口等候。
三徑就荒,松菊猶存。 小路已經荒廢,但松樹和菊花依然存在。
攜幼入室,有酒盈樽。 帶著孩子進屋,酒杯已經滿了。
引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。 拿起酒杯自己喝,看看庭院中的樹木,心情愉快。
倚南窗以寄傲,審容膝之易安。 靠著南窗寄托傲氣,雖小屋也能安身。
園日涉以成趣,門雖設而常關。 每天在園中漫步,雖有門卻常常關閉。
策扶老以流憩,時矯首而遐觀。 扶著拐杖四處閑逛,時常抬頭遠望。
云無心以出岫,鳥倦飛而知還。 云朵無意間從山中升起,鳥兒疲倦了也知道回家。
景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。 夕陽漸漸西沉,我撫摸著孤獨的松樹徘徊。

三、結語

《歸去來兮辭》不僅是陶淵明個人情感的表達,也反映了當時士人對理想生活的追求。文章通過對自然與內心的描寫,展現出一種超脫世俗、回歸本真的生活態度。它不僅是一篇優美的散文詩,更是一種人生哲學的體現,至今仍給人以深刻的啟示。

  免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網觀點。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯系本站刪除。

 
分享:
最新文章