【用體無(wú)完膚造句】“體無(wú)完膚”是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是身體沒(méi)有一塊完整的皮膚,形容受到極大的傷害或打擊,常用于比喻在精神、情感或肉體上遭受?chē)?yán)重創(chuàng)傷。這個(gè)成語(yǔ)多用于描述戰(zhàn)爭(zhēng)、災(zāi)難、心理打擊等極端情況下的慘狀。
一、
“體無(wú)完膚”出自古代文獻(xiàn),原意是指身體被擊打得沒(méi)有一塊完整的皮膚,后來(lái)引申為形容人或事物在某種情況下遭受了極其嚴(yán)重的傷害或失敗。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,它常用于文學(xué)、影視作品或新聞報(bào)道中,用來(lái)強(qiáng)調(diào)事件的殘酷性或人物的悲慘境遇。
使用“體無(wú)完膚”造句時(shí),需要注意語(yǔ)境的恰當(dāng)性,避免濫用或誤用。該成語(yǔ)多用于正式或文學(xué)性較強(qiáng)的語(yǔ)境,不適合日常口語(yǔ)表達(dá)。
二、表格:常見(jiàn)用法及例句
| 用法類(lèi)型 | 使用場(chǎng)景 | 示例句子 |
| 描述身體傷害 | 戰(zhàn)爭(zhēng)、事故、暴力事件 | 戰(zhàn)場(chǎng)上士兵們體無(wú)完膚,鮮血灑滿(mǎn)了大地。 |
| 比喻精神打擊 | 心理創(chuàng)傷、失敗經(jīng)歷 | 他因事業(yè)失敗而心灰意冷,幾乎體無(wú)完膚。 |
| 形容事物受損 | 災(zāi)難、破壞后的狀態(tài) | 這座城市在地震后體無(wú)完膚,滿(mǎn)目瘡痍。 |
| 強(qiáng)調(diào)極度痛苦 | 遭受折磨、煎熬 | 她在那場(chǎng)病中體無(wú)完膚,身心俱疲。 |
三、注意事項(xiàng)
- “體無(wú)完膚”強(qiáng)調(diào)的是“完全”的傷害,因此使用時(shí)需注意程度是否符合。
- 該詞多用于書(shū)面語(yǔ),不宜用于輕松或幽默的語(yǔ)境。
- 在造句時(shí),建議結(jié)合具體情境,使句子更具真實(shí)感和感染力。
通過(guò)合理運(yùn)用“體無(wú)完膚”這一成語(yǔ),可以增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和深度,讓表達(dá)更加生動(dòng)有力。


