【楚天千里清秋原文及譯文】“楚天千里清秋”出自南宋詞人辛棄疾的《水龍吟·登建康賞心亭》。這首詞是辛棄疾在建康(今南京)登高望遠時所作,抒發了他對國家局勢的憂慮、對英雄無用武之地的感慨以及對故鄉的思念之情。
一、原文節選
> 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
> 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。
> 落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。
> 把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
二、譯文解讀
| 原文 | 譯文 |
| 楚天千里清秋 | 楚地遼闊,千里之外是清冷的秋天 |
| 水隨天去秋無際 | 江水隨著天邊延伸,秋色無邊無際 |
| 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻 | 遠處的山巒像玉簪和螺髻一樣排列,仿佛在傾訴憂愁與怨恨 |
| 落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子 | 夕陽下的樓臺上,孤雁的叫聲中,一個漂泊的江南游子 |
| 把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意 | 看著寶劍,拍遍欄桿,卻沒有人能理解我登高望遠的心情 |
三、
“楚天千里清秋”描繪了一幅廣闊而蒼涼的秋景圖,展現了作者在秋風蕭瑟中的孤獨與沉思。整首詞通過自然景色的描寫,寄托了作者對國事的關切和對自身命運的無奈。辛棄疾以豪放的筆調,寫出了內心的悲憤與壯志難酬的苦悶,是南宋詞壇中極具代表性的作品之一。
四、表格匯總
| 項目 | 內容 |
| 作品名稱 | 《水龍吟·登建康賞心亭》 |
| 作者 | 辛棄疾(南宋) |
| 出處 | 《稼軒詞集》 |
| 語句 | “楚天千里清秋” |
| 意象 | 清秋、江水、遠山、落日、孤雁 |
| 情感 | 孤獨、憂國、懷鄉、壯志難酬 |
| 語言風格 | 沉郁頓挫,意境開闊 |
| 文學價值 | 南宋愛國詞的代表作,情感真摯,藝術成就高 |
如需進一步了解該詞的全文或賞析,可參考相關文學資料或古籍注釋。


